论文标题
BIL-DOS:双语对话订购系统(用于地铁)
Bil-DOS: A Bi-lingual Dialogue Ordering System (for Subway)
论文作者
论文摘要
由于对食材的特定单词(或专有名词)不熟悉,因此非母语的说话者可能会对地铁等餐厅的订购过程感到非常困惑。因此,我们开发了一个对话系统,该系统同时支持中文(普通话)和英语2。换句话说,在进行对话时,用户可以在中文(普通话)和英语之间任意切换。该系统是专门为地铁订购设计的3。 In BilDOS, we designed a Discriminator module to tell the language is being used in inputted user utterance, a Translator module to translate used language into English if it is not English, and a Dialogue Manager module to detect the intention within inputted user utterances, handle outlier inputs by throwing clarification requests, map detected Intention and detailed Keyword4 into a particular intention class, locate the current ordering process, continue to give queries to finish the order,总结订单详细信息后,订单完成后,在对话完成后激活评估过程。
Due to the unfamiliarity to particular words(or proper nouns) for ingredients, non-native English speakers can be extremely confused about the ordering process in restaurants like Subway. Thus, We developed a dialogue system, which supports Chinese(Mandarin)1 and English2 at the same time. In other words, users can switch arbitrarily between Chinese(Mandarin) and English as the conversation is being conducted. This system is specifically designed for Subway ordering3. In BilDOS, we designed a Discriminator module to tell the language is being used in inputted user utterance, a Translator module to translate used language into English if it is not English, and a Dialogue Manager module to detect the intention within inputted user utterances, handle outlier inputs by throwing clarification requests, map detected Intention and detailed Keyword4 into a particular intention class, locate the current ordering process, continue to give queries to finish the order, conclude the order details once the order is completed, activate the evaluation process when the conversation is done.